Pingesten
Aus KasselWiki
(Unterschied zwischen Versionen)
(→Erläuterungen) |
(→Erläuterungen) |
||
(18 dazwischenliegende Versionen von einem Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
<br /> | <br /> | ||
[[Bild:Heinrich Jonas2.jpg|thumb|300px|right|Heinrich Jonas]] | [[Bild:Heinrich Jonas2.jpg|thumb|300px|right|Heinrich Jonas]] | ||
− | ''' | + | '''„Pingesten“''' ist ein Gedicht in Kasseler Mundart von '''[[Heinrich Jonas]]''' (1840 – 1905). |
<br /> | <br /> | ||
<br /> | <br /> | ||
==Text== | ==Text== | ||
<br /> | <br /> | ||
− | ::::'''Pingesten'''< | + | ::::'''Pingesten'''<ref>''Pingesten'' „Pfingsten“</ref> |
<br /> | <br /> | ||
− | ::::O Pingesten, du rare Zitt!<br /> | + | ::::O Pingesten, du rare<ref>''rare'' „selten, kostbar“.</ref> Zitt!<br /> |
::::Wie gehd me d’s Herze uff so widd,<br /> | ::::Wie gehd me d’s Herze uff so widd,<br /> | ||
− | ::::Wil du, minn liewes Pingestfest,<br /> | + | ::::Wil<ref>''wil'' „weil“; ''wil'' ist mit kurzem geschlossenem ''i'' zu sprechen (wie in ''Langewille''); im Gegensatz zu (''ich'') ''will'', das mit sehr offenem ''i'' gesprochen wird.</ref> du, minn liewes Pingestfest,<br /> |
::::Uffs neie vor d’r Däre best.<br /> | ::::Uffs neie vor d’r Däre best.<br /> | ||
− | ::::Midd aller Forschede ziehd’s mich nus<br /> | + | ::::Midd aller Forschede<ref>''Forschede'' (Betonung auf der ersten Silbe, die beiden ''e'' sind als Murmellaute auszusprechen), kürzere Form: ''Forsche'' „Kraft, Schwung, Elan“; beides Ableitungen von ''forsch''. Ableitungen von Adjektiven durch das Suffix -''ede'' mehrfach im Niederhessischen; im Kasselänschen z. B. ''Längede'', ''Breidede'', ''Heechede'' „Höhe“, ''Dickede''.</ref> ziehd’s mich nus<br /> |
− | ::::Us minnem engen, dumben Hus,<br /> | + | ::::Us minnem engen, dumben<ref>''dumb'' „dumpf“.</ref> Hus,<br /> |
::::Us Angest, Nod un Herzeleid<br /> | ::::Us Angest, Nod un Herzeleid<br /> | ||
::::Ninn in de Frihlingsherrlichkeid.<br /> | ::::Ninn in de Frihlingsherrlichkeid.<br /> | ||
::::D’r Wender es au gar zu langk,<br /> | ::::D’r Wender es au gar zu langk,<br /> | ||
::::An Libb un Seele werd me krank<br /> | ::::An Libb un Seele werd me krank<br /> | ||
− | ::::Vor ludder Owwendunst un Kille;<br /> | + | ::::Vor ludder<ref>''ludder'' „lauter“.</ref> Owwendunst<ref>''Owwendunst'' „Ofendunst“.</ref> un Kille<ref>''Kille'' „Kühle, Kälte“.</ref>;<br /> |
− | ::::Jitz awer, Mensch, midd Kla’n schwigg stille,<br /> | + | ::::Jitz awer, Mensch, midd Kla’n<ref>''Kla'n'' „Klagen“.</ref> schwigg<ref>''schwigg'' (Aussprache: ''schwich'') „schweig“.</ref> stille,<br /> |
::::Jitz kannst de an d’n Frihlingksgawen<br /> | ::::Jitz kannst de an d’n Frihlingksgawen<br /> | ||
− | ::::Des stowwenbleede Auge lawen. –<br /> | + | ::::Des stowwenbleede<ref>''stowwenbleed'': zusammengesetzt aus ''Stowwe'' „Stube“ und ''bleed'' „schwerfällig" (nicht: „blöd“).</ref> Auge lawen. –<br /> |
::::Wie hodd sich alles nei geschmicked!<br /> | ::::Wie hodd sich alles nei geschmicked!<br /> | ||
::::D’r griene Rasen es gesticked<br /> | ::::D’r griene Rasen es gesticked<br /> | ||
::::Midd Millejonen Bliemerchen,<br /> | ::::Midd Millejonen Bliemerchen,<br /> | ||
::::Midd Glitzerchen und Flimmerchen<br /> | ::::Midd Glitzerchen und Flimmerchen<br /> | ||
− | ::::Vum Himmelsdhau, der ewwer Nachd<br /> | + | ::::Vum Himmelsdhau<ref>''Himmelsdhau'': Jonas setzt die damalige hochdeutsche Schreibweise ''th'' meist um in ''dh''.</ref>, der ewwer Nachd<br /> |
− | ::::De Äre hodd so frisch gemachd.<br /> | + | ::::De Äre<ref>''Äre'' „Erde“.</ref> hodd so frisch gemachd.<br /> |
::::Was nuhrd an Grien, an Blumen, Blihden<br /> | ::::Was nuhrd an Grien, an Blumen, Blihden<br /> | ||
::::D’r välbesungene Mai kann bieden,<br /> | ::::D’r välbesungene Mai kann bieden,<br /> | ||
::::Das bend’d hä uns als Abschiedsgruß<br /> | ::::Das bend’d hä uns als Abschiedsgruß<br /> | ||
− | ::::Zum allerliewesten Pingeststruß.<br /> | + | ::::Zum allerliewesten Pingeststruß<ref>''Pingeststruß'' "Pfingststrauß“.</ref>.<br /> |
::::Maigleckerchen, de dufdig zarden,<br /> | ::::Maigleckerchen, de dufdig zarden,<br /> | ||
− | ::::Se kunnden knabb de Zitt abwaarden<br /> | + | ::::Se kunnden knabb<ref>''knabb'' „kaum" (das sonst im Niederhessischen übliche ''kumme'' fehlt in Kassel).</ref> de Zitt abwaarden<br /> |
− | ::::Un schlubbden, Storm un Riff zum Drutze,<br /> | + | ::::Un schlubbden, Storm un Riff<ref>''Riff'' „Reif“.</ref> zum Drutze,<br /> |
::::Us ährer schitzenden Kabutze,<br /> | ::::Us ährer schitzenden Kabutze,<br /> | ||
::::Vergißmeinnichderchen, genau<br /> | ::::Vergißmeinnichderchen, genau<br /> | ||
Zeile 41: | Zeile 41: | ||
::::Das lustige Hibben vun d’n Wellen.<br /> | ::::Das lustige Hibben vun d’n Wellen.<br /> | ||
::::„Scheen guden Dag!“ dhun einem bieden<br /> | ::::„Scheen guden Dag!“ dhun einem bieden<br /> | ||
− | ::::Stiefmidderchen in Sammedhihden,<br /> | + | ::::Stiefmidderchen in Sammedhihden<ref>''Sammedhiede'' „Samthüte“.</ref>,<br /> |
− | ::::Un frendlich lachen allerwegen<br /> | + | ::::Un frendlich<ref>''frendlich'' (mit geschlossen auszusprechendem ''e'') „freundlich".</ref> lachen allerwegen<br /> |
::::De bunden Briemelen mä endgegen.<br /> | ::::De bunden Briemelen mä endgegen.<br /> | ||
− | ::::De Dulebanen, die stulzieren,<br /> | + | ::::De Dulebanen<ref>''Dulebanen'' „Tulpen“, älteres Hochdeutsch: „Tulipanen“.</ref>, die stulzieren,<br /> |
::::Dhun ähre Kelche bresendieren;<br /> | ::::Dhun ähre Kelche bresendieren;<br /> | ||
::::De Bähnen fliegen us un in<br /> | ::::De Bähnen fliegen us un in<br /> | ||
− | ::::Un nibben vun dem Himmelswinn.<br /> | + | ::::Un nibben vun dem Himmelswinn<ref>''Himmelswinn'' „Himmelswein“.</ref>.<br /> |
::::Vun gälen Nelken un den scheenen<br /> | ::::Vun gälen Nelken un den scheenen<br /> | ||
− | ::::Lilla un wissen Zidderenen<br /> | + | ::::Lilla un wissen Zidderenen<ref>''Zidderenen'' „Flieder“.</ref><br /> |
::::Erfilld de werzige Friehlingkslufd<br /> | ::::Erfilld de werzige Friehlingkslufd<br /> | ||
::::En wunnerlieblich feiner Dufd;<br /> | ::::En wunnerlieblich feiner Dufd;<br /> | ||
− | ::::Un alle Stricher, alle Hecken<br /> | + | ::::Un alle Stricher<ref>''Stricher'' „Sträucher“.</ref>, alle Hecken<br /> |
::::Drah’n ähre richsten Bliedendecken.<br /> | ::::Drah’n ähre richsten Bliedendecken.<br /> | ||
::::D’r Abbelbaum in hehchsder Brachd<br /> | ::::D’r Abbelbaum in hehchsder Brachd<br /> | ||
Zeile 58: | Zeile 58: | ||
::::Wie wann des scheenste Kendsgesichde<br /> | ::::Wie wann des scheenste Kendsgesichde<br /> | ||
::::Vull Unschuld ei’m endgegenlachd.<br /> | ::::Vull Unschuld ei’m endgegenlachd.<br /> | ||
− | ::::D’r Berenbaum, der es so wiß,<br /> | + | ::::D’r Berenbaum<ref>''Berenbaum'' „Birnbaum“.</ref>, der es so wiß,<br /> |
::::Als wer’ midd Linnen hä behänged,<br /> | ::::Als wer’ midd Linnen hä behänged,<br /> | ||
− | ::::Wil dichte an ’nem jeden Ris<br /> | + | ::::Wil dichte an ’nem jeden Ris<ref>''Ris'' „Reis“.</ref><br /> |
::::Sich Blihde alzd an Blihde dränged;<br /> | ::::Sich Blihde alzd an Blihde dränged;<br /> | ||
::::Un dhied de Lufd sich leise regen,<br /> | ::::Un dhied de Lufd sich leise regen,<br /> | ||
− | ::::Dann zisseld se vum Blihdensegen<br /> | + | ::::Dann zisseld<ref>''zisseln'' „zupfen“.</ref> se vum Blihdensegen<br /> |
− | ::::De Blädderchen | + | ::::De Blädderchen alzd us d’r Heh’:<br /> |
::::Das es d’r echte Pingestschnee.<br /> | ::::Das es d’r echte Pingestschnee.<br /> | ||
::::Un seh ich den Kastanjelbaum<br /> | ::::Un seh ich den Kastanjelbaum<br /> | ||
Zeile 75: | Zeile 75: | ||
::::Wie Kennerfinger, zarde, feine.<br /> | ::::Wie Kennerfinger, zarde, feine.<br /> | ||
::::Un wann ich in d’n Wald ninn geh’<br /> | ::::Un wann ich in d’n Wald ninn geh’<br /> | ||
− | ::::Un an den Baimen nuffer seh’,<br /> | + | ::::Un an den Baimen nuffer<ref>''nuffer'' = ''nuff'' „hinauf“; Analogiebildung zu ''nunner''.</ref> seh’,<br /> |
::::Wie do des helle Sunnenlichd<br /> | ::::Wie do des helle Sunnenlichd<br /> | ||
::::Das griene Blädderdach dorchbrichd,<br /> | ::::Das griene Blädderdach dorchbrichd,<br /> | ||
::::Un ’s moold sich do so wunnerhold,<br /> | ::::Un ’s moold sich do so wunnerhold,<br /> | ||
− | ::::Als wer’s purenzig glihning Gold:<br /> | + | ::::Als wer’s purenzig<ref>''purenzig'' „pur, rein“.</ref> glihning<ref>''glihning'' „glühend“.</ref> Gold:<br /> |
::::Dann es minn Auge wunnedrunken<br /> | ::::Dann es minn Auge wunnedrunken<br /> | ||
::::In desse Allmachd ganz versunken.<br /> | ::::In desse Allmachd ganz versunken.<br /> | ||
− | ::::O magesteedsche Pingestzitt,<br /> | + | ::::O magesteedsche<ref>''magesteedsch'' (''g'' ist als stimmhaftes ''ch'' auszusprechen) „majestätisch“.</ref> Pingestzitt,<br /> |
::::Wie du – was Scheeneres giwwed ’s nit!<br /> | ::::Wie du – was Scheeneres giwwed ’s nit!<br /> | ||
::::All ewwerall, wohenn me gicked,<br /> | ::::All ewwerall, wohenn me gicked,<br /> | ||
Zeile 89: | Zeile 89: | ||
::::Im warmen Pingestsunnenscheine!<br /> | ::::Im warmen Pingestsunnenscheine!<br /> | ||
::::Dorch sinne Zauwermachd, do kimmed,<br /> | ::::Dorch sinne Zauwermachd, do kimmed,<br /> | ||
− | ::::Was fliegd un laifd un kruffd un schwimmed,<br /> | + | ::::Was fliegd un laifd un kruffd<ref>''kruffen – kroff – gekroffen'' „kriechen“.</ref> un schwimmed,<br /> |
::::Zu neiem Läwen, neiem Liewen,<br /> | ::::Zu neiem Läwen, neiem Liewen,<br /> | ||
− | ::::Do well au nicks zeruckebliewen.<br /> | + | ::::Do well au nicks zeruckebliewen<ref>''zerucke'' (später ans Hochdeutsche angelehnt: ''zericke'' < ''zurücke'') „zurück“.</ref>.<br /> |
− | ::::De Lerche stiggd, hell juwelierend,<br /> | + | ::::De Lerche stiggd<ref>''stiggd'' (''gg'' ist als ''ch'' auszusprechen) „steigt“.</ref>, hell juwelierend,<br /> |
− | ::::Des Himmelszeld bienoh berihrend,<br /> | + | ::::Des Himmelszeld bienoh<ref>''bienoh'' (''o'' ist offen auszusprechen) „beinahe“.</ref> berihrend,<br /> |
::::Als wull se ähren Dank midd Singen<br /> | ::::Als wull se ähren Dank midd Singen<br /> | ||
::::D’m Herrgodd vor de Däre bringen;<br /> | ::::D’m Herrgodd vor de Däre bringen;<br /> | ||
Zeile 102: | Zeile 102: | ||
::::De Schwalwen suhsen krizz un quer<br /> | ::::De Schwalwen suhsen krizz un quer<br /> | ||
::::Midd Juchzen in d’r Lufd rimmher,<br /> | ::::Midd Juchzen in d’r Lufd rimmher,<br /> | ||
− | ::::De Amscheln un de Finken schla’n<br /> | + | ::::De Amscheln<ref>''Amschel'' „Amsel“.</ref> un de Finken schla’n<ref>''schla'n'' „schlagen“.</ref><br /> |
::::So lieblich, ’s es gar nit ze sa’n;<br /> | ::::So lieblich, ’s es gar nit ze sa’n;<br /> | ||
::::D’r Guckuck riefd, de Duwen gurren,<br /> | ::::D’r Guckuck riefd, de Duwen gurren,<br /> | ||
::::De Bähnen summen, Käwer schnurren;<br /> | ::::De Bähnen summen, Käwer schnurren;<br /> | ||
::::De Schmedderlinge fladdern gaukelnd,<br /> | ::::De Schmedderlinge fladdern gaukelnd,<br /> | ||
− | ::::Se spählen Krichen in d’r Lufd,<br /> | + | ::::Se spählen Krichen<ref>''Krichen spälen'' (''i'' ist kurz auszusprechen) „Kriegen spielen, Fangen spielen“.</ref> in d’r Lufd,<br /> |
::::Un henken an d’n Blumen schaukelnd<br /> | ::::Un henken an d’n Blumen schaukelnd<br /> | ||
::::Un schlurfen do den sießen Dufd.<br /> | ::::Un schlurfen do den sießen Dufd.<br /> | ||
− | ::::Im grienen Gras de Hibberlinge,<br /> | + | ::::Im grienen Gras de Hibberlinge<ref>''Hibberling'' „Grashüpfer“.</ref>,<br /> |
::::Was sinn die froh un guder Dinge,<br /> | ::::Was sinn die froh un guder Dinge,<br /> | ||
::::Die honn noch ähren Exdraspaß:<br /> | ::::Die honn noch ähren Exdraspaß:<br /> | ||
Zeile 119: | Zeile 119: | ||
::::Un well nit weichen un nit wanken.<br /> | ::::Un well nit weichen un nit wanken.<br /> | ||
::::Do kimmed mä ’s so in Gedanken:<br /> | ::::Do kimmed mä ’s so in Gedanken:<br /> | ||
− | ::::Das siehd doch aggerade us,<br /> | + | ::::Das siehd doch aggerade<ref>''aggerade'' „geradewegs, akurat“.</ref> us,<br /> |
− | ::::Als wull d’r Herrgodd domidd sa’n:<br /> | + | ::::Als wull<ref>''wull'' „wollte“.</ref> d’r Herrgodd domidd sa’n:<br /> |
− | ::::„Guckd uch das Mickenzigg nuhrd ahn –<br /> | + | ::::„Guckd uch das Mickenzigg<ref>''Mickenzigg'' (''gg'' ist als ''ch'' zu sprechen) „Mückenzeug“.</ref> nuhrd ahn –<br /> |
::::Dä sehd, well das rechd glicklich sinn,<br /> | ::::Dä sehd, well das rechd glicklich sinn,<br /> | ||
::::Dann danzd ’s zum Sunnenscheine ninn.<br /> | ::::Dann danzd ’s zum Sunnenscheine ninn.<br /> | ||
::::O Menschenkinner, hehrd un merked:<br /> | ::::O Menschenkinner, hehrd un merked:<br /> | ||
::::Was hier d’r Sunnenschein bewerked,<br /> | ::::Was hier d’r Sunnenschein bewerked,<br /> | ||
− | ::::Bewerkd bie uch, wann dä nuhrd wudd,<br /> | + | ::::Bewerkd<ref>''bewerkd'' (mit geschlossenem ''e'' zu sprechen) „bewirkt“.</ref> bie uch, wann dä nuhrd wudd<ref>''dä wudd'' „ihr wollt“.</ref>,<br /> |
− | ::::de Liewe, die dä hegen sudd.<br /> | + | ::::de Liewe, die dä hegen sudd<ref>''dä sudd'' „ihr sollt“.</ref>.<br /> |
::::Wann dä hibsch frumm, zu jeder Zitt,<br /> | ::::Wann dä hibsch frumm, zu jeder Zitt,<br /> | ||
::::Bie allem, was dä sinnd un hanneld<br /> | ::::Bie allem, was dä sinnd un hanneld<br /> | ||
Zeile 133: | Zeile 133: | ||
::::Un wanked nit un stulberd nit –<br /> | ::::Un wanked nit un stulberd nit –<br /> | ||
::::Dann läwed dä wie im Mickenschwarme,<br /> | ::::Dann läwed dä wie im Mickenschwarme,<br /> | ||
− | ::::Öb hoch, öb nedderig, rich wie arme<br /> | + | ::::Öb<ref>''öb'', richtiger: ''eb'' „ob“ (''eb'' ist mit mit ''ob'' zwar verwandt, kommt aber nicht davon, sondern ist eigenständige Altform; vgl. engl. ''if'').</ref> hoch, öb nedderig, rich wie arme<br /> |
::::In Indrachd un Glickseligkeid.<br /> | ::::In Indrachd un Glickseligkeid.<br /> | ||
::::Un was des Herze uch bedricked,<br /> | ::::Un was des Herze uch bedricked,<br /> | ||
Zeile 144: | Zeile 144: | ||
::::Dann reded dä midd anneren Zungen<br /> | ::::Dann reded dä midd anneren Zungen<br /> | ||
::::Un sidd vum Pingestgeist dorchdrungen.“<br /> | ::::Un sidd vum Pingestgeist dorchdrungen.“<br /> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
==Quelle== | ==Quelle== | ||
* [[Heinrich Jonas|Jonas, Heinrich]]: ''Der Kurferschd un das ahle Wibb us Zwehren un annere Geschichderchen un Gedichderchen in Kasseler Mundart''. Hrsg. v. Horst Hamecher. Kassel 1992. S. 11 ff. | * [[Heinrich Jonas|Jonas, Heinrich]]: ''Der Kurferschd un das ahle Wibb us Zwehren un annere Geschichderchen un Gedichderchen in Kasseler Mundart''. Hrsg. v. Horst Hamecher. Kassel 1992. S. 11 ff. | ||
+ | |||
+ | ==Erläuterungen== | ||
+ | <references/> | ||
+ | |||
+ | Erläuterungen von [[Werner Guth]], erstellt für KasselWiki 2012, ergänzt 2013. | ||
+ | |||
+ | ==Querverweise== | ||
+ | * [[Heinrich Jonas]] | ||
+ | * [[Kasseler Mundart]] |
Aktuelle Version vom 17. Januar 2014, 19:09 Uhr
„Pingesten“ ist ein Gedicht in Kasseler Mundart von Heinrich Jonas (1840 – 1905).
Inhaltsverzeichnis |
Text
- Pingesten[1]
- O Pingesten, du rare[2] Zitt!
- Wie gehd me d’s Herze uff so widd,
- Wil[3] du, minn liewes Pingestfest,
- Uffs neie vor d’r Däre best.
- Midd aller Forschede[4] ziehd’s mich nus
- Us minnem engen, dumben[5] Hus,
- Us Angest, Nod un Herzeleid
- Ninn in de Frihlingsherrlichkeid.
- D’r Wender es au gar zu langk,
- An Libb un Seele werd me krank
- Vor ludder[6] Owwendunst[7] un Kille[8];
- Jitz awer, Mensch, midd Kla’n[9] schwigg[10] stille,
- Jitz kannst de an d’n Frihlingksgawen
- Des stowwenbleede[11] Auge lawen. –
- Wie hodd sich alles nei geschmicked!
- D’r griene Rasen es gesticked
- Midd Millejonen Bliemerchen,
- Midd Glitzerchen und Flimmerchen
- Vum Himmelsdhau[12], der ewwer Nachd
- De Äre[13] hodd so frisch gemachd.
- Was nuhrd an Grien, an Blumen, Blihden
- D’r välbesungene Mai kann bieden,
- Das bend’d hä uns als Abschiedsgruß
- Zum allerliewesten Pingeststruß[14].
- Maigleckerchen, de dufdig zarden,
- Se kunnden knabb[15] de Zitt abwaarden
- Un schlubbden, Storm un Riff[16] zum Drutze,
- Us ährer schitzenden Kabutze,
- Vergißmeinnichderchen, genau
- Wie Engelsaiglerchen so blau,
- Begucken sich an allen Quellen
- Das lustige Hibben vun d’n Wellen.
- „Scheen guden Dag!“ dhun einem bieden
- Stiefmidderchen in Sammedhihden[17],
- Un frendlich[18] lachen allerwegen
- De bunden Briemelen mä endgegen.
- De Dulebanen[19], die stulzieren,
- Dhun ähre Kelche bresendieren;
- De Bähnen fliegen us un in
- Un nibben vun dem Himmelswinn[20].
- Vun gälen Nelken un den scheenen
- Lilla un wissen Zidderenen[21]
- Erfilld de werzige Friehlingkslufd
- En wunnerlieblich feiner Dufd;
- Un alle Stricher[22], alle Hecken
- Drah’n ähre richsten Bliedendecken.
- D’r Abbelbaum in hehchsder Brachd
- Stehd wie en herrliches Gedichde,
- Wie wann des scheenste Kendsgesichde
- Vull Unschuld ei’m endgegenlachd.
- D’r Berenbaum[23], der es so wiß,
- Als wer’ midd Linnen hä behänged,
- Wil dichte an ’nem jeden Ris[24]
- Sich Blihde alzd an Blihde dränged;
- Un dhied de Lufd sich leise regen,
- Dann zisseld[25] se vum Blihdensegen
- De Blädderchen alzd us d’r Heh’:
- Das es d’r echte Pingestschnee.
- Un seh ich den Kastanjelbaum
- Midd sinnen wiß un roden Kerzen,
- Werd mä lawendig in d’m Herzen
- Och! so en sihßer Christdagsdraum.
- An dunkelen Dannenzweigen sitzen
- Gar weiche, maiengriene Spitzen,
- Die griffen noh d’m Sunnenscheine
- Wie Kennerfinger, zarde, feine.
- Un wann ich in d’n Wald ninn geh’
- Un an den Baimen nuffer[26] seh’,
- Wie do des helle Sunnenlichd
- Das griene Blädderdach dorchbrichd,
- Un ’s moold sich do so wunnerhold,
- Als wer’s purenzig[27] glihning[28] Gold:
- Dann es minn Auge wunnedrunken
- In desse Allmachd ganz versunken.
- O magesteedsche[29] Pingestzitt,
- Wie du – was Scheeneres giwwed ’s nit!
- All ewwerall, wohenn me gicked,
- Werd Herz un Auge hoch endzicked;
- Wie stehd de Weld so himmlisch reine
- Im warmen Pingestsunnenscheine!
- Dorch sinne Zauwermachd, do kimmed,
- Was fliegd un laifd un kruffd[30] un schwimmed,
- Zu neiem Läwen, neiem Liewen,
- Do well au nicks zeruckebliewen[31].
- De Lerche stiggd[32], hell juwelierend,
- Des Himmelszeld bienoh[33] berihrend,
- Als wull se ähren Dank midd Singen
- D’m Herrgodd vor de Däre bringen;
- Un nu de Nachdegall erschd gar,
- Wie fleeded die so wunnerbar
- Im nahen Busch, ganz ohne Forchd,
- Daß alles stille stehd un horchd.
- De Schwalwen suhsen krizz un quer
- Midd Juchzen in d’r Lufd rimmher,
- De Amscheln[34] un de Finken schla’n[35]
- So lieblich, ’s es gar nit ze sa’n;
- D’r Guckuck riefd, de Duwen gurren,
- De Bähnen summen, Käwer schnurren;
- De Schmedderlinge fladdern gaukelnd,
- Se spählen Krichen[36] in d’r Lufd,
- Un henken an d’n Blumen schaukelnd
- Un schlurfen do den sießen Dufd.
- Im grienen Gras de Hibberlinge[37],
- Was sinn die froh un guder Dinge,
- Die honn noch ähren Exdraspaß:
- Se strichen lustig ähre Geigen,
- De Frösche orgelen d’n Baß.
- Un dozu danzt 'en munderen Reigen
- Des Mickenvulk alzd vor mä nus,
- Un well nit weichen un nit wanken.
- Do kimmed mä ’s so in Gedanken:
- Das siehd doch aggerade[38] us,
- Als wull[39] d’r Herrgodd domidd sa’n:
- „Guckd uch das Mickenzigg[40] nuhrd ahn –
- Dä sehd, well das rechd glicklich sinn,
- Dann danzd ’s zum Sunnenscheine ninn.
- O Menschenkinner, hehrd un merked:
- Was hier d’r Sunnenschein bewerked,
- Bewerkd[41] bie uch, wann dä nuhrd wudd[42],
- de Liewe, die dä hegen sudd[43].
- Wann dä hibsch frumm, zu jeder Zitt,
- Bie allem, was dä sinnd un hanneld
- Im Sunnenschein vun Liewe wanneld
- Un wanked nit un stulberd nit –
- Dann läwed dä wie im Mickenschwarme,
- Öb[44] hoch, öb nedderig, rich wie arme
- In Indrachd un Glickseligkeid.
- Un was des Herze uch bedricked,
- Dä werfed ’s ab, das Sindenkleid,
- Das do zesammen es geflicked
- Us Hochmudh, Wullust, Haß un Neid,
- Us Gizz un Eigennutzigkeid. –
- Wann dä sulch hohches Ziel erstrewed,
- In Christenliewe läwed un wewed –
- Dann reded dä midd anneren Zungen
- Un sidd vum Pingestgeist dorchdrungen.“
- O Pingesten, du rare[2] Zitt!
Quelle
- Jonas, Heinrich: Der Kurferschd un das ahle Wibb us Zwehren un annere Geschichderchen un Gedichderchen in Kasseler Mundart. Hrsg. v. Horst Hamecher. Kassel 1992. S. 11 ff.
Erläuterungen
- ↑ Pingesten „Pfingsten“
- ↑ rare „selten, kostbar“.
- ↑ wil „weil“; wil ist mit kurzem geschlossenem i zu sprechen (wie in Langewille); im Gegensatz zu (ich) will, das mit sehr offenem i gesprochen wird.
- ↑ Forschede (Betonung auf der ersten Silbe, die beiden e sind als Murmellaute auszusprechen), kürzere Form: Forsche „Kraft, Schwung, Elan“; beides Ableitungen von forsch. Ableitungen von Adjektiven durch das Suffix -ede mehrfach im Niederhessischen; im Kasselänschen z. B. Längede, Breidede, Heechede „Höhe“, Dickede.
- ↑ dumb „dumpf“.
- ↑ ludder „lauter“.
- ↑ Owwendunst „Ofendunst“.
- ↑ Kille „Kühle, Kälte“.
- ↑ Kla'n „Klagen“.
- ↑ schwigg (Aussprache: schwich) „schweig“.
- ↑ stowwenbleed: zusammengesetzt aus Stowwe „Stube“ und bleed „schwerfällig" (nicht: „blöd“).
- ↑ Himmelsdhau: Jonas setzt die damalige hochdeutsche Schreibweise th meist um in dh.
- ↑ Äre „Erde“.
- ↑ Pingeststruß "Pfingststrauß“.
- ↑ knabb „kaum" (das sonst im Niederhessischen übliche kumme fehlt in Kassel).
- ↑ Riff „Reif“.
- ↑ Sammedhiede „Samthüte“.
- ↑ frendlich (mit geschlossen auszusprechendem e) „freundlich".
- ↑ Dulebanen „Tulpen“, älteres Hochdeutsch: „Tulipanen“.
- ↑ Himmelswinn „Himmelswein“.
- ↑ Zidderenen „Flieder“.
- ↑ Stricher „Sträucher“.
- ↑ Berenbaum „Birnbaum“.
- ↑ Ris „Reis“.
- ↑ zisseln „zupfen“.
- ↑ nuffer = nuff „hinauf“; Analogiebildung zu nunner.
- ↑ purenzig „pur, rein“.
- ↑ glihning „glühend“.
- ↑ magesteedsch (g ist als stimmhaftes ch auszusprechen) „majestätisch“.
- ↑ kruffen – kroff – gekroffen „kriechen“.
- ↑ zerucke (später ans Hochdeutsche angelehnt: zericke < zurücke) „zurück“.
- ↑ stiggd (gg ist als ch auszusprechen) „steigt“.
- ↑ bienoh (o ist offen auszusprechen) „beinahe“.
- ↑ Amschel „Amsel“.
- ↑ schla'n „schlagen“.
- ↑ Krichen spälen (i ist kurz auszusprechen) „Kriegen spielen, Fangen spielen“.
- ↑ Hibberling „Grashüpfer“.
- ↑ aggerade „geradewegs, akurat“.
- ↑ wull „wollte“.
- ↑ Mickenzigg (gg ist als ch zu sprechen) „Mückenzeug“.
- ↑ bewerkd (mit geschlossenem e zu sprechen) „bewirkt“.
- ↑ dä wudd „ihr wollt“.
- ↑ dä sudd „ihr sollt“.
- ↑ öb, richtiger: eb „ob“ (eb ist mit mit ob zwar verwandt, kommt aber nicht davon, sondern ist eigenständige Altform; vgl. engl. if).
Erläuterungen von Werner Guth, erstellt für KasselWiki 2012, ergänzt 2013.