Lenze und Lutze

(Unterschied zwischen Versionen)
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 15: Zeile 15:
  
  
          Der vörlouf
+
'''Der vörlouf'''
Manec sage mac man vinden
+
von verworhten, bösen kinden.
+
Solher zwene, wid erkennet,
+
Lenz und Lutze sin genennet.
+
wolde man mit klugen leren
+
zeme guden si bekeren,
+
danne lacheten die schüllen
+
und uf daz begunden grüllen.
+
ja is iemer man bereide
+
zaller erg und nidecheide!
+
menschen ranzen, dier verquelen,
+
eppel unde biren stelen –
+
ane meld is daz genemer
+
und ouch sunder wan bequemer,
+
dann in kirchen oder schule
+
stede sitzen ufme stule.
+
doch ouwe! – sodane venden
+
müzen ockers übel enden,
+
und ein zil vel ungemeit
+
Lenzen unde Lutzen beit.
+
des is, daz die beiden triben,
+
hie gemalet joch verschriben.
+
  
      Die erste posse
+
Manec sage mac man vinden<br/>
Hüner hat man allewege
+
von verworhten, bösen kinden.<br/>
gern in hude und in plege:
+
Solher zwene, wid erkennet,<br/>
beide von der eiger wegen,
+
Lenz und Lutze sin genennet.<br/>
die si vlize suchent legen,
+
wolde man mit klugen leren<br/>
und daz man sich edewenne
+
zeme guden si bekeren,<br/>
braden mac ein veize henne.
+
danne lacheten die schüllen<br/>
me noch bringet nützecheit
+
und uf daz begunden grüllen.<br/>
dirre diere vederkleit,
+
ja is iemer man bereide<br/>
so manz in daz bette dut:
+
zaller erg und nidecheide!<br/>
gegen kelde is ez gut.
+
menschen ranzen, dier verquelen,<br/>
ouch die alde wittib Behte
+
eppel unde biren stelen –<br/>
lac undankes kül und slehte.
+
ane meld is daz genemer<br/>
driger hüner si gewielt
+
und ouch sunder wan bequemer,<br/>
und ouch einen hanen hielt.
+
dann in kirchen oder schule<br/>
Lenz und Lutze sahen zu,
+
stede sitzen ufme stule.<br/>
wie man Behten argez du.
+
doch ouwe! – sodane venden<br/>
dannen eines brodes ende
+
müzen ockers übel enden,<br/>
sniden si enzwei behende
+
und ein zil vel ungemeit<br/>
in vier stumbel vingergroz.
+
Lenzen unde Lutzen beit.<br/>
krüzewise man beschoz
+
des is, daz die beiden triben,<br/>
mit zwein snüren dise stücke
+
hie gemalet joch verschriben.<br/>
unde leide si mit dücke
+
nu zer Behten ungemache
+
reht in ere hovesache.
+
nu daz aber sach der hane,
+
finc he lude krejen ane:
+
„kikriki, kikiriki!“
+
„dac dac dac!“ do quamen si.
+
ieclich swulh da von dem brode
+
girlich einen der vier schrode.
+
so daz brot nu was geslicket,
+
waren vele si bestricket.
+
was begunde do ein zogen,
+
zarren, dinsen unde gogen
+
krüzewise vör und wider!
+
uf si vlugen unde nider,
+
biz der armen diere hast
+
nu besloz ein spacher ast.
+
ere drozzen wurden lanc
+
unde dunkel ere sanc.
+
ieclich rasch ein ei noch leide,
+
danne quam der dot bereide.
+
aber dirre starke riez
+
Behten kume slafen liez.
+
in der döre wande Behte,
+
daz si niht ensehe rehte!
+
sa man horde ere wuf
+
und er armen jamerruf:
+
„mines libes schönsten troum
+
stal zeware dirre boum!“
+
trurecliche hup daz wip
+
uf nu ere scharfen knip.
+
ere was die schouwe leit,
+
danne si die doden sneit
+
von des boumes aste nider
+
unde ginc zem huse wider.
+
  
      Die andere posse
+
 
Doch do Behte nu verwant
+
'''Die erste posse'''<br/>
ere leit, des si bevant,
+
 
dahte wider si und vör,
+
Hüner hat man allewege<br/>
daz ez si die beste kör,
+
gern in hude und in plege:<br/>
briede si die lieben dier
+
beide von der eiger wegen,<br/>
zeinem brasse alle vier,
+
die si vlize suchent legen,<br/>
die so vrü zer urloup namen.
+
und daz man sich edewenne<br/>
Behten do die trene quamen:
+
braden mac ein veize henne.<br/>
ja was doch die trure groz,
+
me noch bringet nützecheit<br/>
nu die hüner bar und bloz
+
dirre diere vederkleit,<br/>
lagen uf dem herde heizen.
+
so manz in daz bette dut:<br/>
ach, wie sus bevör der zeizen
+
gegen kelde is ez gut.<br/>
diere quecker krat und sanc
+
ouch die alde wittib Behte<br/>
trütlich in dem hove klanc!
+
lac undankes kül und slehte.<br/>
Behte aber gunde riezen
+
driger hüner si gewielt<br/>
unde liez die zere vliezen.
+
und ouch einen hanen hielt.<br/>
sit die buben gudez smahten,
+
Lenz und Lutze sahen zu,<br/>
uf zem dache si sich mahten,
+
wie man Behten argez du.<br/>
da si sahen dörch den slat
+
dannen eines brodes ende<br/>
nidene die guden brat.
+
sniden si enzwei behende<br/>
in der panne uf dem vüre
+
in vier stumbel vingergroz.<br/>
sanc ez lieplich und gehüre.
+
krüzewise man beschoz<br/>
Behte ginc mit eime deller
+
mit zwein snüren dise stücke<br/>
nider zeme vazz im keller,
+
unde leide si mit dücke<br/>
da der sure kol was inne,
+
nu zer Behten ungemache<br/>
wold en holen mit dem sinne,
+
reht in ere hovesache.<br/>
daz sin süde, wande heiz
+
nu daz aber sach der hane,<br/>
smecket wol he, so man weiz.
+
finc he lude krejen ane:<br/>
vlize was man uf dem dache
+
„kikriki, kikiriki!“<br/>
inne des bi arger sache.
+
„dac dac dac!“ do quamen si.<br/>
Lenze mid enbore brahte
+
ieclich swulh da von dem brode<br/>
einen hamen mit bedahte.
+
girlich einen der vier schrode.<br/>
do da neic der ham und seic,
+
so daz brot nu was geslicket,<br/>
snap! – ein hun gach ufwert steic,
+
waren vele si bestricket.<br/>
snap! – noch einez was im slade,
+
was begunde do ein zogen,<br/>
snap! – daz dritte reis der brade,
+
zarren, dinsen unde gogen<br/>
snap! – verswant daz leste dier –
+
krüzewise vör und wider!<br/>
obe waren alle vier.
+
uf si vlugen unde nider,<br/>
swie der hunt do bellen mohte,
+
biz der armen diere hast<br/>
sin geschelle wenec dohte.
+
nu besloz ein spacher ast.<br/>
doch die buben ungemach,
+
ere drozzen wurden lanc<br/>
rasch verliezen si daz dach.
+
unde dunkel ere sanc.<br/>
ockers werre musez stufen!
+
ieclich rasch ein ei noch leide,<br/>
Behte sa begunde wufen,
+
danne quam der dot bereide.<br/>
do si zu der panne quam
+
aber dirre starke riez<br/>
unde ledec si vernam.
+
Behten kume slafen liez.<br/>
nu die hüner vuren hinnen,
+
in der döre wande Behte,<br/>
Behten quam der hunt ze sinnen:
+
daz si niht ensehe rehte!<br/>
„hunt, din übelheit is schin,
+
sa man horde ere wuf<br/>
des saldu gestrafet sin!“
+
und er armen jamerruf:<br/>
Behte nam den leffel lanc
+
„mines libes schönsten troum<br/>
unde sa den hunt bedranc.
+
stal zeware dirre boum!“<br/>
gelle schallete sin gac,
+
trurecliche hup daz wip<br/>
sit unrehtes he enplac.
+
uf nu ere scharfen knip.<br/>
Lenz und Lutze nach dem vraze
+
ere was die schouwe leit,<br/>
sliefen sat in einer saze,
+
danne si die doden sneit<br/>
unde von dem brass alein
+
von des boumes aste nider<br/>
schinen uz zwei hunes bein.
+
unde ginc zem huse wider.<br/>
 +
 
 +
 
 +
'''Die andere posse'''<br/>
 +
 
 +
Doch do Behte nu verwant<br/>
 +
ere leit, des si bevant,<br/>
 +
dahte wider si und vör,<br/>
 +
daz ez si die beste kör,<br/>
 +
briede si die lieben dier<br/>
 +
zeinem brasse alle vier,<br/>
 +
die so vrü zer urloup namen.<br/>
 +
Behten do die trene quamen:<br/>
 +
ja was doch die trure groz,<br/>
 +
nu die hüner bar und bloz<br/>
 +
lagen uf dem herde heizen.<br/>
 +
ach, wie sus bevör der zeizen<br/>
 +
diere quecker krat und sanc<br/>
 +
trütlich in dem hove klanc!<br/>
 +
Behte aber gunde riezen<br/>
 +
unde liez die zere vliezen.<br/>
 +
sit die buben gudez smahten,<br/>
 +
uf zem dache si sich mahten,<br/>
 +
da si sahen dörch den slat<br/>
 +
nidene die guden brat.<br/>
 +
in der panne uf dem vüre<br/>
 +
sanc ez lieplich und gehüre.<br/>
 +
Behte ginc mit eime deller<br/>
 +
nider zeme vazz im keller,<br/>
 +
da der sure kol was inne,<br/>
 +
wold en holen mit dem sinne,<br/>
 +
daz sin süde, wande heiz<br/>
 +
smecket wol he, so man weiz.<br/>
 +
vlize was man uf dem dache<br/>
 +
inne des bi arger sache.<br/>
 +
Lenze mid enbore brahte<br/>
 +
einen hamen mit bedahte.<br/>
 +
do da neic der ham und seic,<br/>
 +
snap! – ein hun gach ufwert steic,<br/>
 +
snap! – noch einez was im slade,<br/>
 +
snap! – daz dritte reis der brade,<br/>
 +
snap! – verswant daz leste dier –<br/>
 +
obe waren alle vier.<br/>
 +
swie der hunt do bellen mohte,<br/>
 +
sin geschelle wenec dohte.<br/>
 +
doch die buben ungemach,<br/>
 +
rasch verliezen si daz dach.<br/>
 +
ockers werre musez stufen!<br/>
 +
Behte sa begunde wufen,<br/>
 +
do si zu der panne quam<br/>
 +
unde ledec si vernam.<br/>
 +
nu die hüner vuren hinnen,<br/>
 +
Behten quam der hunt ze sinnen:<br/>
 +
„hunt, din übelheit is schin,<br/>
 +
des saldu gestrafet sin!“<br/>
 +
Behte nam den leffel lanc<br/>
 +
unde sa den hunt bedranc.<br/>
 +
gelle schallete sin gac,<br/>
 +
sit unrehtes he enplac.<br/>
 +
Lenz und Lutze nach dem vraze<br/>
 +
sliefen sat in einer saze,<br/>
 +
unde von dem brass alein<br/>
 +
schinen uz zwei hunes bein.<br/>
  
  

Version vom 9. Januar 2014, 09:25 Uhr


Der obige Text, Teil einer kürzlich in Fritzlar entdeckten mittelalterlichen Handschrift, wurde von mir in der Schreibung unverändert belassen, jedoch mit Umlaut- und Satzzeichen versehen. Etliche ‚e‘ im Wortauslaut vor vokalisch anlautendem Folgewort wurden punktiert (‚‘), d. h., diese ‚e‘ werden nicht gesprochen. ‚Z‘ ist im Anlaut als ‚z‘ auszusprechen, sonst als ‚z‘ oder ‚s‘ (man kann sich meist an der neuhochdeutschen Entsprechung orientieren); ‚v‘ ist als ‚f‘ auszusprechen, ‚ht‘ und ‚lh‘ als ‚cht‘ und ‚lch‘. Kalli Klein

Siehe hierzu Interview mit Kalli Klein auf S. 16. Red.


Lenze und Lutze

Von argen buben ein mere in siben possen


Von Cunze von Leimbach (um 1300, mittelniederhessisch)


Der vörlouf

Manec sage mac man vinden
von verworhten, bösen kinden.
Solher zwene, wid erkennet,
Lenz und Lutze sin genennet.
wolde man mit klugen leren
zeme guden si bekeren,
danne lacheten die schüllen
und uf daz begunden grüllen.
ja is iemer man bereide
zaller erg und nidecheide!
menschen ranzen, dier verquelen,
eppel unde biren stelen –
ane meld is daz genemer
und ouch sunder wan bequemer,
dann in kirchen oder schule
stede sitzen ufme stule.
doch ouwe! – sodane venden
müzen ockers übel enden,
und ein zil vel ungemeit
Lenzen unde Lutzen beit.
des is, daz die beiden triben,
hie gemalet joch verschriben.


Die erste posse

Hüner hat man allewege
gern in hude und in plege:
beide von der eiger wegen,
die si vlize suchent legen,
und daz man sich edewenne
braden mac ein veize henne.
me noch bringet nützecheit
dirre diere vederkleit,
so manz in daz bette dut:
gegen kelde is ez gut.
ouch die alde wittib Behte
lac undankes kül und slehte.
driger hüner si gewielt
und ouch einen hanen hielt.
Lenz und Lutze sahen zu,
wie man Behten argez du.
dannen eines brodes ende
sniden si enzwei behende
in vier stumbel vingergroz.
krüzewise man beschoz
mit zwein snüren dise stücke
unde leide si mit dücke
nu zer Behten ungemache
reht in ere hovesache.
nu daz aber sach der hane,
finc he lude krejen ane:
„kikriki, kikiriki!“
„dac dac dac!“ do quamen si.
ieclich swulh da von dem brode
girlich einen der vier schrode.
so daz brot nu was geslicket,
waren vele si bestricket.
was begunde do ein zogen,
zarren, dinsen unde gogen
krüzewise vör und wider!
uf si vlugen unde nider,
biz der armen diere hast
nu besloz ein spacher ast.
ere drozzen wurden lanc
unde dunkel ere sanc.
ieclich rasch ein ei noch leide,
danne quam der dot bereide.
aber dirre starke riez
Behten kume slafen liez.
in der döre wande Behte,
daz si niht ensehe rehte!
sa man horde ere wuf
und er armen jamerruf:
„mines libes schönsten troum
stal zeware dirre boum!“
trurecliche hup daz wip
uf nu ere scharfen knip.
ere was die schouwe leit,
danne si die doden sneit
von des boumes aste nider
unde ginc zem huse wider.


Die andere posse

Doch do Behte nu verwant
ere leit, des si bevant,
dahte wider si und vör,
daz ez si die beste kör,
briede si die lieben dier
zeinem brasse alle vier,
die so vrü zer urloup namen.
Behten do die trene quamen:
ja was doch die trure groz,
nu die hüner bar und bloz
lagen uf dem herde heizen.
ach, wie sus bevör der zeizen
diere quecker krat und sanc
trütlich in dem hove klanc!
Behte aber gunde riezen
unde liez die zere vliezen.
sit die buben gudez smahten,
uf zem dache si sich mahten,
da si sahen dörch den slat
nidene die guden brat.
in der panne uf dem vüre
sanc ez lieplich und gehüre.
Behte ginc mit eime deller
nider zeme vazz im keller,
da der sure kol was inne,
wold en holen mit dem sinne,
daz sin süde, wande heiz
smecket wol he, so man weiz.
vlize was man uf dem dache
inne des bi arger sache.
Lenze mid enbore brahte
einen hamen mit bedahte.
do da neic der ham und seic,
snap! – ein hun gach ufwert steic,
snap! – noch einez was im slade,
snap! – daz dritte reis der brade,
snap! – verswant daz leste dier –
obe waren alle vier.
swie der hunt do bellen mohte,
sin geschelle wenec dohte.
doch die buben ungemach,
rasch verliezen si daz dach.
ockers werre musez stufen!
Behte sa begunde wufen,
do si zu der panne quam
unde ledec si vernam.
nu die hüner vuren hinnen,
Behten quam der hunt ze sinnen:
„hunt, din übelheit is schin,
des saldu gestrafet sin!“
Behte nam den leffel lanc
unde sa den hunt bedranc.
gelle schallete sin gac,
sit unrehtes he enplac.
Lenz und Lutze nach dem vraze
sliefen sat in einer saze,
unde von dem brass alein
schinen uz zwei hunes bein.



Querverweise

Meine Werkzeuge
Namensräume
Varianten
Aktionen
Inhalt
Werkzeuge